mettrunk in becher serviret
Honigwein

Steynbrodt mite vil guet gruibenschmaltz
Grammelschmalz/Liptauer/Spezialbrot

badischer euerkuchen mit zwiefelsuos
Lothringer Eierkäsekuchen mit Zwiebelsauce

henner in grawensuben
Würzige Hühnersuppe mit Gemüse und Kräutern

entflammet hoenervleisch uf gabelin angeriht mite pheffermilchsoppe
Flambierte Putenspiesse auf Pfeffersauce

boehmische fleyschtaschen mit kroatzbermuos
Gefüllte Blätterteigtascherln mit Beerenmus

praten von spanferchel und henner
Spanferkel und Hähnchen

darzu vil guet semladorttem
Serviettenknödel

gemues von rosenkrautkrepfla
Sprossenkohl

surkraut
Sauerkraut

kas vom allgey in walschland truknet
Käse mit Früchten

apfeldorttem
Apfelkuchen

Mead served in an earthen jug

Brown bread still warm from the oven
spread with tasty lard containing greaves

Egg, cheese and bacon pie
with onion sauce

Chicken soup with vegetables and herbs

Bohemian puff pastry filled with meat
and mushrooms
special berrie's sauce

Roast sucking-pig with bread dumplings
Brussel sprouts, sauerkraut

Cheese platter with fruits

Apple dessert

Idromiele servito in una coppa
di terraglia

Pane nero appena sfornato con
ciccioli e strutto

Frittata con formaggio e speck
salsa alla cipolla

Zuppa di pollo con erbe e verdure

Pasta sfoglia ripiena di carne
salsa composta di mirtillo e mora

Maialino da latte arrosto con canederli di
pane, cavoletti di Bruxellese, crauti

Piatto assortito di formaggio e frutta

Pasticceria di mele

 
(c) erlebnisgastro klausner